Regras e Interpretações


icone facebook icone twitter icone whatsapp icone telegram icone linkedin icone email



.jpg

O Departamento de Arbitragem da Confederação Brasileira de Basketball (CBB) divulga as regras oficiais FIBA 2018 traduzidas para o português. Confira:

Clique aqui

para conferir as regras oficiais.

"É muito importante que não só os Árbitros e Oficiais de Mesa tenham as regras oficiais da FIBA traduzidas para o português, mas também o público do basquetebol de modo geral, por isso, juntamente com minha equipe, fizemos a tradução das regras. Todo material da FIBA é lançado em inglês e algumas federações nacionais fazem a tradução para o espanhol e, costumeiramente, os paises de língua portuguesa adotavam a utilização das regras traduzidas pela Federação Portuguesa, porém, temos pessoas muito capacitadas no Brasil para realizar a tradução para o português do Brasil. Quero agradecer ao Enaldo Batista e ao Guilherme Locatelli que, juntamente comigo, fizeram a tradução e revisão, e ao Vinicíus Simões que foi o responsável pela formatação e configuração gráfica da regra. Em um prazo de até 15 dias estaremos publicando as interpretações de 31 de janeiro com as novas alterações", destacou o Coordenador de Arbitragem da CBB, Vander Lobosco Jr.

Clique aqui

para conferir as interpretações oficiais FIBA 2019 traduzidas para o português.

Nossos agradecimentos à equipe que participou da tradução desse material:

Enaldo Batista - Tradução

Vander Lobosco Jr - Tadução e revisão

Gregory Garcia - Revisão

Vinícius Simões - Formatação

"As interpretações sofreram a segunda alteração pela FIBA e foram inseridas algumas questões relacionadas às modificações das últimas regras. Esse é um material muito importante para o estudo dos Oficiais de quadra, mesa, instrutores das federações, equipes e do público geral.", destacou o Coordenador de Arbitragem da CBB, Vander Lobosco Jr.

« Voltar